IPEVO
www.ipevo.com
Manuel de
l’utilisateur
pour le système de tableau blanc
interactif sans-fil IW2
Téléchargez et installez le logiciel IPEVO IW2 à
support.ipevo.com/IW2
Table des matières
Contenu de l’emballage 1
Éléments essentiels 1
Deux façons d’utiliser l’IW2 2
Comment l’IW2 fonctionne 3
Vous familiariser avec l’IW2
Installer l’IW2 6-15
Étape 1 : 6
Étape 2 : 7-8
Étape 3 : 8-10
Étape 4 : 11
Étape 5 : 11-12
Étape 6 : 13-15
Utiliser le stylet interactif de l’IW2 16-21
Utiliser le stylet interactif comme souris 16-17
Utiliser le stylet interactif comme feutre de tableau
blanc avec IPEVO Annotator 18-21
FAQ 22-23
Dépannage 23-24
Spécifications du produit 25
4-5
a: 1 °1
0 0 0 ! II[]~
~
® ®
0
~
DO ËJ
Contenu de l’emballage
Félicitations pour votre achat du système de tableau blanc interactif
sans fil IW2. Votre système sera calibré et prêt à utiliser après quelques
étapes simples.
Votre emballage doit contenir les éléments suivants :
Stylo interactif IW2
Récepteur
sans fil
Caméra à capteur Support de plafond Support sur trépied Bouchon de stylo Câble micro-USB
IW2 (avec autocollant) (avec écrou de trépied) remplaçable de 3,6 m
Adaptateur Adaptateur de prise Dragonne Deux piles AAA Manuel de
d’alimentation (pour l’Europe) l’utilisateur
Noter : la pointe du stylo interactif peut être démontée pour des besoins de maintenance.
Autrement, ne pas desserrer ou démonter la pointe.
Éléments essentiels
Le système de tableau interactif sans fil IPEVO, ou IW2, transforme
votre grand écran de projection en un écran tactile interactif, vous
donnant la possibilité de dessiner et d’annoter facilement en situation
d’enseignement ou d’affaires. De plus, parce que l’IW2 est compatible
avec de nombreux logiciels différents, vous pourrez aussi contr ôler votre
ordinateur (et ce qui se trouve sur l’écran) à distance. Et tout cela est
possible, quels que soient la marque et le modèle de votre projecteur.
1
Deux manières d’utiliser l’IW2
Utilisez le stylo interactif comme un curseur d’ordinateur
Le stylo interactif peut être utilisé comme une souris, transformant toute
surface en un écran tactile. Utilisez le stylo pour effectuer intuitivement
toutes les actions que vous faites normalement avec votre souris.
Notez : le stylo interactif peut effectuer les actions normales d’une souris, incluant le clic, le
double clic, et le glissement de la souris. Cependant, certaines actions ne sont pas possibles
avec le stylo, comme passer la souris sur un élément.
Annoter vos textes et images
En utilisant le logiciel gratuit d’annotation IPEVO Annotation, vous pouvez
dessiner et écrire directement sur votre tableau interactif. Vous pouvez
même dessiner dans le haut du fil en direct de votre caméra. Captivez
votre auditoire et clarifiez votre contenu.
2
Comment fonctionne l’IW2
L’IW2 est composé de trois éléments : le stylo interactif, la caméra à
capteur et le récepteur sans fil (attaché à la base du stylo interactif). Le
stylo interactif émet des signaux infrarouges au contact ou en appuyant
sur le bouton IPEVO sur le stylo; la caméra à capteur, qui fonctionne
comme « l’œil » de l’IW2, lit alors les signaux infrarouges émis et détecte
la position physique du stylo. Comme la caméra à capteur fonctionne de
la même manière que votre œil, il est nécessaire de s’assurer que toutes
les pressions ou mouvements faits avec le stylo interactif peuvent être «
vus » et détectés par la caméra à capteur. Ainsi, veuillez garder un espace
vide entre la caméra à capteur et le stylo, sinon, les actions ne pourront
pas être détectées.
Après avoir détecté la position physique du stylo, la caméra à capteur
envoie cette information via le récepteur sans fil apparié (qui doit être
branché sur le port USB de votre ordinateur) à votre ordinateur, qui
transforme les mouvements du stylo en mouvements de curseur. Ainsi,
chaque fois que vous déplacez le stylo, l’ordinateur déplacera aussi le
curseur en temps réel, tout comme une souris sans fil. Vous pouvez aussi
effectuer des clics et faire glisser avec le stylo interactif.
Émet des signaux
infrarouges au contact
ou en appuyant sur le
bouton vert.
Reçoit les signaux infrarouges
de la caméra à capteur et
transforme les mouvements
du stylo interactif en
mouvements du curseur.
Lit les signaux
infrarouges et
au récepteur
Stylo interactif
Récepteur sans fil
Caméra à capteur
Câble VGA /
HDMI
Adaptateur d’alimentation
les envoit
sans fil.
3
,.,-~
------tt--- : (!J
,_
=
0
Vous familiariser avec l’IW2
Objectif
Détecte les signaux émis par le stylo interactif
Indicateur DEL
S’éclaire quand l’appareil est allumé et connecté.
Différentes couleurs (en continu ou en clignotant)
indiquent différents états.
Couleur États
Vert
La caméra à capteur est allumée et est
connectée au récepteur sans fl
Orange
clignotant
La caméra à capteur n’est pas
connectée au récepteur sans fl.
Vérifez que le récepteur sans fl est
connecté à votre ordinateur et qu’il
est placé à moins de 16 pi (5 m) de la
caméra à capteur.
Rouge
La caméra est en mode veille.
Base tallique articulée
Permet d’ajuster l’angle de
l’objectif.
Bouton d’alimentation du capteur
Appuyez une fois pour allumer la caméra à capteur et
entrer en mode actif.
Appuyez encore une fois pour entrer en mode veille.
Pour éteindre complètement la caméra à capteur, veuillez
débrancher adaptateur d’alimentation de la prise de courant.
Port micro-USB
Connectez le câble micro-USB ici.
Notez : pour alimenter la caméra à capteur, connectez l’autre
extrémité du câble micro-USB à l’adaptateur d’alimentation et
branchez l’adaptateur à une prise d’alimentation.
Bouton d’appariement
Appuyez pendant 3 secondes pour entrer en mode d’appariement.
Notez : par défaut, il n’y a pas d’action d’appariement nécessaire
– la caméra à capteur et le récepteur sans fil que vous avez reçu
sont déjà appariés. Branchez simplement le récepteur sans fil au
port USB de votre ordinateur pour commencer à utiliser l’IW2.
Cependant, si vous utilisez un récepteur sans fil ou une caméra à
capteur de rechange, vous devez les apparier avant usage. Pour les
apparier, veuillez suivre les étapes en page 22.
4
Pointe sensible au contact
Envoie un signal pour le clic gauche, clic droit, et double clic de
souris. Un contact bref produit un clic gauche tandis qu’appuyer
et maintenir deux secondes ou plus produit un clic droit.
Bouton d’alimentation du capteur
Allume ou éteint à distance votre caméra à capteur. Appuyez
une fois pour entrer dans le mode actif. Appuyez une nouvelle
fois pour entrer en mode veille.
Interrupteur d’alimentation
Allume ou éteint le stylo.
Bouton IPEVO
C’est une autre manière de produire des clics de souris. Appuyez
pour un clic gauche, ou appuyez et maintenez pendant 2
secondes ou plus pour un clic gauche.
Couvercle de piles
Ouvrez pour révéler
l’emplacement pour deux piles
AAA
Trous d’attache de la
dragonne
Attachez ici la dragonne fournie.
Récepteur sans fl
Détachez-le du stylo interactif et branchez-le sur votre
ordinateur pour une connexion sans fil entre votre
ordinateur et la caméra à capteur.
5
Installer l’IW2
1. Installation du pilote et des logiciels
L’IW2 nécessite le pilote IPEWO IW pour fonctionner. L’IW2 est aussi fourni
avec un logiciel d’annotation sur écran gratuit IPEVO Annotator. Vous
pouvez choisir d’installer et d’utiliser le IPEVO Annotator avec votre IW2.
Aucun CD-ROM n’est inclus dans cet ensemble pour le Pilote IW
ou IPEVO Annotator. Veuillez visiter le site Internet d’IPEVO pour
télécharger la dernière version d’IW Driver et IPEVO Annotator au:
support.ipevo.com/IW2
Noter : l’IW2 peut être utilisé avec un logiciel d’annotation tiers basé sur la souris, mais
nous recommandons fortement de l’utiliser avec IPEVO Annotator pour utiliser le plein
potentiel de votre IW2.
Après le téléchargement:
Pour PC :
1. Double-cliquez sur le fichier téléchargé et suivez les instructions
affichées à l’écran pour compléter l’installation du pilote IW Driver.
2. Suivez les indications affichées pour accepter ou décliner l’installation
du logiciel Annotator.
3. Une ic ône « IW Driver » apparaîtra en bas à droite de la barre de tâches
une fois l’installation terminée.
Pour Mac :
1. Double-cliquez sur le fichier téléchargé. Deux ic ônes, « IW Driver » et «
Annotator » vont apparaître.
2. Déplacez les ic ônes « IW Driver » et « Annotator » dans le dossier «
Application » pour terminer l’installation pour les deux, ou déplacez
seulement sur l’ic ône « IW Driver » dans le dossier « Application »
pour installer le pilote IW Driver.
3. Cliquez sur l’ic ône « IW Driver » dans le dossier « Application » après
que l’installation soit terminée. Une ic ône « IW Driver » va apparaître
en bas à droite de la barre de statut.
Notez : après l’installation réussie du pilote IW Driver, un menu apparaîtra
automatiquement. Vous pouvez le fermer en cliquant une fois sur l’icône « IW Driver ». Si
le menu n’apparaît pas, vous pouvez démarrer le pilote IW Driver en allant vers :
Windows 7 et antérieur : menu Démarrer -> Fichers de programme -> IPEVO -> IW Driver.
Windows 8: menu Démarrer -> apps -> IPEVO -> IW Driver
Mac: Applications -> IW Driver
6
2. Positionnement de la caméra à capteur
Un positionnement correct de la caméra à capteur est important pour un
fonctionnement optimal. Suivez ces indications pour placer la caméra à
capteur :
Pour la plupart des projecteurs, un bon positionnement de la caméra à
capteur sera le même emplacement que celui du projecteur. Une
exception à cela si vous utilisez un projecteur à courte portée. Dans ce
cas, vous devrez placer la caméra à capteur plus loin de l’écran que le
projecteur.
La distance minimale de l’écran dépend de la taille de cet écran.
Placez la caméra à capteur selon les distances recommandées sur le
tableau ci-dessous :
Taille de
l’écran
60po 70po 80po 100po
Disrance
minimale
8 pi
(243 cm)
9 pi
275 cm)
10 pi
(305 cm)
11 pi
(335 cm)
La caméra à capteur doit faire face directement à l’écran de projection.
Selon la hauteur de votre écran, vous pourrez avoir à ajuster l’objectif
de la caméra à capteur pour faire face vers le haut ou vers le bas.
Ajustez la base métallique réglable pour procéder à un ajustement
facile.
La meilleure position de la caméra à capteur est face au centre de
l’écran et à angle droit. Toutefois, un angle droit n’est pas nécessaire
pour une utilisation acceptable, et la caméra à capteur peut être placée
à un autre angle si nécessaire. Veuillez vous référer au diagramme sur
la page suivante pour les zones de placement selon la qualité de la
précision :
7
. .
····• ....
···• ....... ....
Installer l’IW2 (suite)
25°
75°
90°
75°
65°
55°
45°
35°
65°
55°
45°
35°
Écran de projection
Non disponible Caméra à capteur Non disponible
Bonne
Acceptable
Faible
Faible Faible
Excellente
Comme vous pouvez le voir :
La précision est meilleure quand la caméra à capteur est proche du
centre
La précision décroît quand l’angle s’accroît.
Les grands écrans nécessitent une plus grande distance entre l’écran et
la caméra à capteur.
Notez : veuillez conserver un espace vide entre la caméra à capteur et l’écran de projection
pour assurer une utilisation adéquate.
3. Sécuriser la caméra à capteur
Il est important de s’assurer que la caméra à capteur est stable et
sécurisée avant utilisation. Il existe trois manières de sécuriser votre
caméra à capteur, selon votre installation :
A. Placez-la sur une table ou un caddy audio-vidéo
Utilisez un dessus de table lisse ou un caddy audio-vidéo. Assurez-vous
que rien ne bloque l’accès de la caméra à capteur vers la surface de
l’écran. Ajustez l’angle de la caméra à capteur pour faire face directement
au centre de l’écran.
8
B. Utilisez un support de plafond inversé
La caméra à capteur peut être accrochée à l’envers au plafond ou à un
projecteur monté au plafond. Pour ce faire :
1. Alignez le trou à la base de la caméra à capteur avec la fiche
circulaire du support de plafond et enfoncez la caméra dans celle-ci.
Vous entendrez un léger clic quand la caméra à capteur sera placée
en position.
~~~·,
t
0
~======---'
__________ Çl
~-~
:;:
,~ ~,,' ,,,
/
2. Avant d’installer le support au plafond, tenez la caméra à capteur
un peu en dessous (à quelques centimètres) de l’endroit où
vous envisagez d’installer le projecteur. Lancez le Diagnostic de
positionnement de la caméra à capteur (voir page 15) avec la caméra
à capteur pour s’assurer d’une précision maximale.
9
Installation de l’IW2 (suite)
3. Assurez-vous que la surface du support est propre et sans
aspérités. Enlevez l’autocollant adhésif de la base du support de
plafond, et apposez fermement le support de plafond sur la surface
du support.
1 2
Retirez l’autocollant
Notez : l’autocollant adhésif du support de plafond est extrêmement collant et ne doit
être appliqué qu’une seule fois. La caméra à capteur peut être détachée sans enlever le
support de plafond. Enlevez simplement la caméra à capteur du support de plafond.
C. Utilisez un trépied
La caméra à capteur est fournie avec un support de trépied. Vous pouvez
monter la caméra à capteur sur n’importe quel trépied standard.
10
ŒI
CCI
I
0 9) 0
~
~, .,
L__//
4. Préparez le stylo interactif
Enlevez le couvercle du logement à piles du stylo interactif et insérez
deux piles AAA. Replacez le couvercle. Passez la dragonne incluse
dans les trous d’attache. Allumez le stylo quand vous être prêt à
l’utiliser.
Allumez
5. Connectez-le à l’ordinateur
La caméra à capteur peut être connectée à votre ordinateur sans fil via le
récepteur sans fil. Pour ce faire :
1. Connectez la caméra à capteur à une prise d’alimentation en
branchant le câble micro-USB dans le port micro-USB de la caméra
à capteur, et branchez l’autre bout du câble dans l’adaptateur
d’alimentation inclus. Enfin, branchez l’adaptateur dans une prise
d’alimentation.
Bouton
d’alimentation
du capteur
Adaptateur de courant
11
H
I
Installation de l’IW2 (suite)
2. Détachez le récepteur sans fil de la base du stylo et branchez-le sur
le port USB de votre ordinateur.
3. Allumez la caméra à capteur en appuyant sur le bouton
d’alimentation du capteur situé sur le stylo. Assurez-vous ce-faisant
de pointer le stylo vers la caméra à capteur.
Appuyez sur le bouton
Lumière verte
d’alimentation du capteur
4. Vérifiez le témoin DEL de la caméra à capteur. Le témoin DEL doit
s’allumer en vert une fois que la caméra est bien connectée à
l’ordinateur.
Notez : si le témoin DEL clignote en orange à l’étape 4, le récepteur sans
probablement mal branché au port USB de l’ordinateur. Veuillez vérifier le récepteur
sans fil. Si le témoin DEL s’allume en rouge de manière continue, la caméra à
capteur est en mode veille. Veuillez appuyer encore une fois pour allumer la caméra
à capteur.
12
9o
~
10006@•
~
© user Q ,_
IW2 : connecté
[m Commencer le calibrage
~
Lancer le diagnostique
!il Ouvrir Annotator
0 Voir le menu dans le programme de démarrage
0 Lancer IW Driver au démarrage
À propos
Quitter
(ver.0.0.0.11)
~
Commencer le calibrage
~
Lancer le diagnostique
~
Ouvrir Annotator
0 Voir le menu dans le programme de démarrage
0 Lancer IW Driver au démarrage
Quitter
6. Étalonnage
L’IW2 doit être étalonné avant d’être utilisé pour assurer une opération
correcte. Ce processus ne nécessite que quelques étapes. Veuillez cous
assurer que le témoin DEL de la caméra à capteur s’allume en vert de
manière continue avant de procéder à l’étalonnage.
L’IW2 nécessite le pilote IPEVO IW Driver pour fonctionner. Si vous
n’avez pas précédemment installé le pilote IW Driver, veuillez vous
référer à la page 6 pour les instructions de téléchargement et
d’installation.
Pour commencer le processus d’étalonnage, veuillez suivre les étapes
suivantes :
PC et MAC:
Cliquez sur l’ic ône « IW Driver » située dans la barre de tâches ou dans la
barre de statut. Choisissez « commencez l’étalonnage » dans le menu.
Notez : le stylo interactif doit avoir des piles et doit être allumé pour l’étalonnage et
l’utilisation.
IW2 : connecté
Vous pouvez désactiver les fenêtres automatiques du menu ou le
démarrage automatique du pilote IW Driver en décochant les cases
respectives dans le menu.
13
Ajuster les coins pour aligner le capteur
Tapez sur chaque angle droit avec le stylo, et assurez-vous que TOUS
les points G) s'affichent bien à l'intérieur de l'écran de projection.
Avec votre souris, cliquez sur -,c-, - si les points ne s'affichent
pas correctement.
Une fois que tous les points de calibrage sont apparents,
appuyez sur espace pour passer
â la prochaine étape.
"Appuyez sur ESC pour calibrer.
Appuyez sur les points rouges pour achever la calibration
Avec le crayon, appuyer sur chaque point rouge qui
apparait. Quatre points rouges apparaitront au total.
Installation de l’IW2 (suite)
Étapes de l’étalonnage
Étape 1 : Détection de la couverture de la caméra à capteur
Appuyez sur chaque coin (dans n’importe quel ordre) avec le stylo interactif
et assurez-vous que TOUS les points résultants apparaissent à l’intérieur de
l’écran de projection. Dans le cas contraire, suivez les instructions sur l’écran
pour repositionner la caméra à capteur jusqu’à ce que tous les points soient
contenus dans l’écran de projection. Ensuite, appuyez sur la barre Espace
pour continuer.
Étape 2 : Vérifcation de la précision
Avec le stylo, appuyez sur chaque point rouge qui apparaît. Quatre points
rouges vont apparaître. Vous DEVEZ appuyer sur chaque point dans l’ordre.
En cas d’échec, cela aura un impact négatif sur la précision du stylo.
14
Calibration terminée
Votre IW2 est réglé. Veuillez cliquer sur« OK» pour commencer
à utiliser IW2.
Si le tracé de votre crayon est hésitant ou si vous vous heurtez à des imprécisions
en utilisant IW2, veuillez lancer le diagnostique de positionnement du capteur
depuis le menu IW Driver.
OK
Calibration terminée
Vous pouvez commencer à utiliser IW2.
Cependant, nous avons détecté que le capteur était mal positionné et donc que
votre opération n'a pas
été suffisamment précise. Nous vous recommandons
grandement de repositionner le capteur en utilisant notre aide de
positionnement et de lancer le diagnostique de positionnement du capteur.
Aide de positionnement
Terminer la calibration
Étape 3 : Étalonnage terminé
Après le processus, vous retournerez sur le bureau et votre IW2 sera prêt
à l’utilisation.
Cependant, si le système détecte que la caméra à capteur est mal
positionnée et qu’il peut y avoir des inexactitudes avec l’IW2, suivez les
instructions à l’écran pour améliorer la précision.
Diagnostic de positionnement de la caméra à capteur
Si vous trouvez que le trait de votre stylo saute (tramage), retarde, ou
bien devient imprécis avec le temps, veuillez lancer le diagnostic de
positionnement et repositionner la caméra à capteur selon les suggestions
données.
Vous pouvez démarrer le diagnostic en cliquant sur l’ic ône « IW Driver
» située dans votre barre de tâche ou de statut et choisir « lancer le
diagnostic ».
15
Utilisation du stylo interactif de l’IW2
Veuillez effectuer ce qui suit à chaque fois avant de commencer à utiliser
le stylo interactif :
Branchez le récepteur sans fil dans le port USB de l’ordinateur 1.
Allumez la caméra à capteur en appuyant sur le bouton d’allumage 2.
du capteur situé sur le stylo. Assurez-vous que le stylo est pointé vers
la caméra à capteur en le faisant.
Vérifiez que le témoin DEL sur la caméra à capteur s’allume en vert de 3.
manière continue.
Il y a deux manières d’utiliser le stylo interactif. Premièrement, il peut être
utilisé comme une souris avec un logiciel d’utilisation basé sur la souris.
Deuxièmement, en l’appariant avec IPEVO Annotator, il peut être utilisé
comme un marqueur de tableau normal (voir pages 18 à 21).
Utiliser le stylo interactif comme une souris
Le stylo interactif peut réagir comme une souris, transformant toute
surface en un écran tactile quand vous l’utilisez avec une application
basée sur l’utilisation de la souris. Il peut être utilisé pour :
A. Le contr ôle des mouvements du curseur
Contr ôlez le mouvement du curseur de l’ordinateur en utilisant le
stylo interactif pour réaliser les actions que vous faites en utilisant
normalement votre souris. Le curseur de la souris suivra les mouvements
du stylo en temps réel.
Effectuez des clics gauches B.
Appuyez la pointe sensible au contact du stylo sur la surface de l’écran, ou
pressez le bouton IPEVO une fois pour réaliser un clic gauche.
Appuyez la pointe sensible au contact
Pressez le bouton vert.
du stylo sur la surface de l’écran.
16
C. Effectuez un clic droit
Appuyez et maintenez la pointe sensible au contact du stylo sur la surface
de l’écran, ou pressez et tenez le bouton IPEVO. Maintenez au moins deux
secondes.
D. Effectuez un double clic
Appuyez rapidement la pointe sensible au contact deux fois sur la surface
de l’écran ou pressez deux fois le bouton IPEVO.
E. Cliquez et déplacez
Appuyez et maintenez la pointe sensible au contact du stylo sur la surface
de l’écran, ou pressez et tenez le bouton IPEVO. En même temps, déplacez
le stylo interactif vers l’endroit désiré.
Notez : pendant que vous utilisez le stylo interactif, veuillez faire attention à ne pas bloquer
l’espace entre la caméra et l’écran avec votre corps, sinon cela affectera la précision du
stylo.
Mauvais
Bien
17
Utilisation du stylo interactif de l’IW2
Utilisez le stylo interactif comme un marqueur pour
tableau blanc avec IPEVO Annotator
IPEVO Annotator est un logiciel d’annotation simple et intuitif, enregistrant,
capturant et retouchant des images, fourni gratuitement avec l’IW2. Il peut
être utilisé en combinaison avec de nombreux logiciels ou applications tiers.
Quand le stylo interactif est apparié l’annotateur, vous pouvez facilement
dessiner et annoter sur les images projetées sur l’écran comme avec un
marqueur pour tableau blanc, indépendamment des logiciels ou des
applications fonctionnant en arrière-plan.
Notez : l’annotateur IPEVO peut ne pas fonctionner avec certains logiciels ou applications
tournant en mode plein écran.
Si vous n’avez pas précédemment installé IPEVO Annotator avec le pilote IW
Driver, ou n’avez pas mis à jour IPEVO Annotator vers sa dernière version,
veuillez visiter le site Internet d’Annotator pour le télécharger au :
support.ipevo.com/Annotator
Après l’installation, vous pouvez commencer à utiliser Annotator en
cliquant sur l’ic ône IW situé dans la barre de tâche ou la barre de statut,
et choisir « Ouvrir Annotator »
18
(suite)
IPEVO Annotator offre deux modes – Mode bureau (mode par défaut
d’Annotator) et Mode dessin. En appuyant une seule fois, vous pouvez
facilement choisir le mode dessin.
Appuyez pour sélectionner le Mode bureau
La sélection
de mode
Appuyez pour sélectionner le Mode dessin
19
Utilisation du stylo interactif de l’IW2
Mode Dessin
En Mode dessin, vous avez accès à un large éventail d’outils de dessin
pour annoter votre matériel sur écran.
Sélectionnez cet outil pour dessiner et annoter. Sélectionnez le menu
déroulant pour changer la couleur et l’épaisseur, ou pour appliquer des
effets.
Permet un contr ôle normal des autres applications pendant que vos
dessins/annotations apparaissent à l’écran.
Dessinez des formes simples telles que des rectangles ou des
ovales. Sélectionnez le menu déroulant pour changer la couleur et
l’épaisseur.
Effacez vos dessins ou annotations. Sélectionnez le menu déroulant
pour changer la taille de la gomme à effacer.
Supprimez tous les dessins et annotations en une fois.
Dupliquez les dessins ou annotations sélectionnés pour les utiliser
sur votre écran ou votre tableau blanc.
Surlignez les sections importantes sur l’écran en bloquant le reste
pour concentrer l’attention de votre auditoire.
Permet d’annuler ou de refaire des actions.
20
Il!
Il
Ill
~
li]
Ill
~
li]
(suite)
D’autres options sont également disponibles.
Enregistrez une partie de votre écran actuel en tant qu’image.
Enregistrez la totalité de votre écran actuel en tant qu’image.
Affiche un clavier tactile.
Permet de visualiser et de gérer des images prises en utilisant IPEVO
Annotator.
Permet de basculer entre votre écran et les tableaux.
Utilisez votre flux vidéo de caméra en tant qu’arrière-plan.
Permet d’enregistrer toutes les activités sur écran.
Cachez la barre d’outils.
Cliquer sur la flèche dans les coins arrondis sur les c ôtés de l’écran
affichera la barre d’outils sur ce c ôté.
Mode bureau
Une fois en mode bureau, les options d’annotations d’Annotator
sont cachées, et vos dessins et annotations n’apparaîtront pas à
l’écran. Vous pouvez contr ôler votre ordinateur et votre application
normalement. Vos dessins et annotations apparaîtront sur votre écran
quand vous reviendrez au mode dessin.
Pour plus de conseils sur la manière d’utiliser IPEVO Annotator,
veuillez visiter le site Internet d’Annotator au :
support.ipevo.com/Annotator
21
FAQ
Comment puis-je déterminer rapidement la bonne distance de fonctionnement
entre l’écran et la caméra à capteur?
D’habitude, un projecteur est un bon emplacement pour placer la caméra. Si vous
utilisez toutefois un projecteur à courte portée, veuillez vous référer à la page 7 pour
les conseils sur la distance de la caméra.
Puis-je utiliser des piles AAA rechargeables pour le stylo interactif?
Oui. Les piles alcalines rechargeables sont recommandées.
Puis-je utiliser l’IW2 avec mon propre logiciel à la place d’IPEVO Annotator?
Oui. L’IW2 peut être utilisé avec des logiciels d’annotation et tableaux tiers.
N’importe quel logiciel basé sur la souris fonctionnera correctement.
Puis-je utiliser l’IW2 avec une télévision ou un moniteur au lieu d’un
projecteur?
Oui vous pouvez, mais veuillez noter ce qui suit avant de les utiliser:
1. Certains moniteurs / télévisions sont très délicats et fragiles, et donc sont plus
sensibles aux rayures et aux dégâts. Si vous choisissez d’appuyer ou de presser
sur votre écran de télévision / moniteur en utilisant le crayon, cela pourrait
l’endommager. Veuillez vérifier avec votre vendeur ou le manuel de l’utilisateur
de votre télévision / moniteur pour voir s’ils sont sûrs à l’usage.
2. Nous vous recommandons fortement d’utiliser le bouton IPEVO situé sur le stylo
interactif pour utiliser les actions de souris au lieu d’appuyer ou glisser avec votre
stylo sur l’écran.
3. Si votre télévision / moniteur n’est pas fixé fermement, il peut bouger une fois
que vous avez commencé à appuyer ou faire glisser le stylo, perdant l’étalonnage.
Veuillez refaire l’étalonnage. Voir pages 13 à 15.
Que dois-je faire si le curseur ne pointe pas correctement ou ne suit pas
correctement le stylo interactif?
Le curseur peut perdre de la précision si la résolution ou les proportions de l’écran
ont changées, ou si la caméra à capteur a bougée. Veuillez relancer le processus de
calibration. Voir pages 13 à 15.
Pourquoi n’y a-t-il pas de barre de défilement dans mon navigateur ou dans
ma fenêtre de recherche dans Mac OS X en utilisant IW2?
Par défaut, la barre de défilement est disponible seulement quand une souris
est connectée au Mac. Vous pouvez manuellement rendre disponible la barre de
défilement en allant à Préférences Système Général et régler « Montrer barre de
défilement » sur « toujours ».
Comment puis-je faire l’appairage entre la caméra à capteur et le récepteur
sans-fil?
Votre caméra à capteur est déjà appariée au récepteur sans-fil par défaut. Cela dit, si
vous utilisez un capteur sans-fil ou une caméra à capteur de rechange, vous devrez
les apparier avant l’utilisation. Pour faire l’appairage entre vos appareils :
22
1. Placez la caméra à capteur à moins de 1,6 pied (50 cm) de votre ordinateur (et du
récepteur sans-fil).
2. Allumez la caméra à capteur. L’indicateur DEL de la caméra à capteur devrait
clignoter d’une lumière orange.
3. Appuyez sur le bouton d’appairage pendant trois secondes pour entrer en mode
Appairage. L’indicateur DEL de la caméra à capteur devrait clignoter en alternant
entre l’orange et le vert.
4. Branchez le récepteur sans-fil au port USB de votre ordinateur. L’indicateur DEL de
votre caméra à capteur clignotera en vert trois fois avant de rester allumé en vert,
ce qui indique que le couplage a été effectué avec succès.
Dépannage
J’ai connecté la caméra à capteur à une prise et branché le récepteur sans
fil au port USB de l’ordinateur. Le voyant de la caméra à capteur a d’abord
affiché une lumière orange clignotante, ensuite une lumière rouge en continu,
mais je ne suis toujours pas en mesure d’utiliser le stylet interactif.
Lorsqu’une lumière clignotante orange s’affiche, la caméra à capteur tente de
détecter un récepteur sans-fil et de s’y connecter. Si la caméra à capteur est détectée
avec succès et est connectée au récepteur sans-fil, le voyant affiche une lumière verte
en continu et est maintenant prête à être utilisée. Cependant, si aucune connexion
ne réussit dans les 20 premières secondes, la caméra à capteur entrera en mode
Veille et le voyant à DEL deviendra rouge. Assurez-vous que le récepteur soit bien
branché à l’ordinateur et qu’il soit placé à moins de 1,6 pied (5 m) de la caméra à
capteur. Allumez la caméra à capteur en faisant cela. La caméra à capteur tentera à
nouveau de détecter le récepteur sans-fil et de s’y connecter. Regardez le voyant DEL,
il devrait afficher une lumière verte en continu pour indiquer une connexion réussie
et indiquer que la caméra est maintenant prête à être utilisée.
Lorsque j’appuie sur les coins pendant l’étalonnage, les points ne se
retrouvent pas à l’intérieur de l’écran de projection.
Rapprochez la caméra à capteur de la zone où les points correspondants ne
paraissent pas. Ou, déplacez la caméra à capteur plus loin de l’écran. Exécutez de
nouveau le processus d’étalonnage. Voir les pages 13-15.
Le curseur sur mon écran bouge anormalement et je n’arrive pas à le
contr ôler.
Enlevez toute source de lumière forte ou tout équipement infrarouge qui pourrait
se trouver près de la caméra à capteur, puisque ceux-ci peuvent interférer avec la
caméra à capteur.
23
Dépannage
(suite)
Pendant l’étalonnage, de multiples taches apparaissent ou des taches
apparaissent de façon erratique.
1. Retirez toute source de lumière forte ou tout équipement infrarouge se trouvant à
proximité de la caméra à capteur, puisqu’ils pourraient interférer avec la caméra à
capteur.
2. Veillez à ce que l’écran de projection que vous utilisez ne soit pas fait de
matériaux hautement réfléchissants, tels que le verre ou le métal. De tels
matériaux réfléchissants affectent le fonctionnement de la caméra à capteur.
Le trait du stylo s’interrompt constamment quand j’écris ou que je dessine
avec le stylo interactif.
1. La caméra à capteur est peut-être placée trop loin de l’écran. Rapprochez la
caméra à capteur de l’écran et recommencez le processus d’étalonnage. Voir les
pages 13-15.
2. Le stylo ne peut tracer que si le champ de vision de la caméra à capteur n’est pas
bloqué. Veuillez vous assurer de ne pas bloquer la caméra à capteur avec votre
corps lorsque vous dessinez ou écrivez.
3. Remplacez les piles du stylo interactif. La faiblesse des piles peut avoir un effet
défavorable sur le trait et la précision du stylo.
Le voyant DEL de la caméra à capteur clignote parfois d’une lumière orange et
le trait du stylo s’interrompt lorsque j’écris ou dessine avec le stylo interactif.
Des appareils à infrarouge se trouvant à proximité pourraient causer une grande
interférence entre la connexion sans fil de la caméra à capteur et le récepteur
sans fil. Essayez de déplacer la caméra à capteur et/ou l’ordinateur pour éviter
l’interférence, ou rapprochez la caméra à capteur et l’ordinateur pour améliorer leur
connexion. Vérifiez que le voyant DEL de la caméra à capteur s’allume d’une lumière
verte continue avant de continuer à utiliser le stylet interactif.
Lorsque je change la résolution de l’écran, le trait de mon stylo est ensuite
inexact.
La modification de la résolution de l’écran dérègle l’étalonnage. Veuillez lancer le
processus d’étalonnage après chaque changement de résolution. Voir les pages
13-15.
Mon stylo et mon curseur perdent leur précision de temps en temps.
Assurez-vous que la caméra à capteur soit placée sur une surface plane et stable.
Une simple inclinaison de la caméra à capteur peut entraîner un fonctionnement
inexact.
La barre des tâches n’est pas affichée et je ne peux pas l’utiliser avec le stylo
interactif.
Veuillez décocher l’option de masquage automatique et placer la barre des tâches à
l’écran lors de l’utilisation de l’IW2.
24
Spécifcations du produit
Caméra à capteur
Distance d’efficacité du tableau : Jusqu’à 100 po.
Distance d’efficacité : Jusqu’à 20 pi. (600 cm)
Alimentation : Adaptateur CC (Entrée 5V/ 2A)
Dimensions L x P x H (plié) : 3,78 po x 1,73 po x 0,85 po. (96 x 44 x 21,5 mm)
Poids : 3,7 oz (106 g)
Température de fonctionnement : 0~40 °C
Stylo interactif
Déclenchement IR : Sur contact avec la pointe sensible ou appui d’un bouton
Type de piles : 2 AAA (piles alcalines)
Dimensions L x P x H (avec récepteur sans fil) : 14,64 po x 0,77 po x 0,87 po. (372 x
19,6 x 22,2 mm)
Poids : 2,5 oz (72 g)
Température de fonctionnement : 0~40 °C
Récepteur sans fil
Le récepteur sans fil est alimenté par connexion USB (entrée 5 V/0,5 A)
Température de fonctionnement : 0~40 °C
25
IPEVD
-w.ipevo.com
Pour la FAQ, le logiciel et les documents
de l’IW2 d’IPEVO, veuillez visiter l’adresse
suivante :
support.ipevo.com/IW2
© 2015 IPEVO Inc. Tous droits réservés. IPEVO, IPEVO Annotator, IW2, et le logo d’IPEVO logo, et autres
marques d’IPEVO sont la propriété d’IPEVO Inc. et peuvent être déposés. Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Service client (international) Service client (États-Unis)
Courriel : service@ipevo.com Courriel : cs@ipevo.com
Tél. : +866-2-5550-8686 Tél. : 1 (408) 490-3085