IPEVO
www.ipevo.com
Manual de
usuario
para el Sistema de Pizarra
Interactiva Inalámbrica IW2
Descargue e instale el software IPEVO IW2 en
support.ipevo.com/IW2
Tabla de contenidos
Contenido del paquete 1
Aspectos básicos 1
Dos formas de usar IW2 2
Cómo funciona IW2
Introducción a IW2
Instalación de IW2
Paso 1: Controlador y programa de instalación 6
Paso 2: Colocar la cámara sensor 7-8
Paso 3: Asegurar la cámara sensor 8-10
Paso 4: Preparar el lápiz interactivo 11
Paso 5: Conectar al ordenador 11-12
Paso 6: Calibración 13-15
Usar el lápiz interactivo IW2 16-21
Usar el lápiz interactivo como ratón 16-17
Usar el lápiz interactivo como pizarra
Rotulador con IPEVO Annotator 18-21
Preguntas frecuentes 22-23
Resolución de problemas 23-24
Especificaciones del producto
3
4-5
6-15
25
a: 1 °1
o o o 1 [I[]~
~
® ®
o
~
DO Él
Contenido del paquete
Enhorabuena por la compra del Sistema de Pizarra Interactiva
Inalámbrica. En solo unos pasos, el sistema estará calibrado y listo para
usar.
Su paquete debería contener lo siguiente:
Receptor
inalámbrico
Lápiz interactivo IW2
Cámara sensor IW2 Soporte para techo Soporte trípode
Tapa de lápiz Cable Micro-USB
(con pegatinas (con ranura para
de repuesto de 3,6 m
adhesivas) trípode)
Adaptador de Adaptador de enchufe Correa para la 2 pilas AAA Manual de usuario
corriente (para Europa) muñeca
Nota: La punta del lápiz interactivo puede desmontarse por razones de mantenimiento. De
lo contrario, no afoje ni desmonte la punta.
Aspectos básicos
El sistema de pizarra interactiva inalámbrico IPEVO, o IW2, convierte
su gran pantalla de proyección en una pantalla táctil interactiva,
permitiéndole dibujar y escribir fácilmente en su actividad educativa o
comercial. Además, gracias a que IW2 es compatible con muchos tipos
de software diferentes, también podrá controlar su ordenador (y lo que
aparece en pantalla) a distancia. Y todo esto es posible sin importar cuál
sea la marca o modelo de su proyector.
1
Dos formas de usar IW2
Utilizar el lápiz interactivo como cursor del ordenador
El lápiz interactivo puede actuar como ratón, transformando cualquier
superficie en una pantalla táctil. Utilice el lápiz de forma intuitiva para
llevar a cabo las operaciones que normalmente realizaría con el ratón.
Nota: El lápiz interactivo puede realizar las operaciones propias de un ratón, tales como
hacer clic, doble clic y arrastrar. Sin embargo, algunas operaciones no se pueden llevar a
cabo con el lápiz, como poner el cursor ncima de algún elemento.
Anotar texto e imágenes
Utilizando el programa gratuito IPEVO Annotator de anotación en
pantalla, puede dibujar y escribir directamente en la pizarra interactiva.
Puede incluso dibujar en la parte superior del vídeo en directo de
la cámara de documentos. Consiga llegar a su audiencia e incluya
aclaraciones en sus materiales.
2
\
\
\
\
\
\
\
\
\
Cómo funciona IW2
IW2 está compuesto por tres dispositivos: el lápiz interactivo, la cámara
sensor y el receptor inalámbrico (incorporado en la parte inferior del lápiz
interactivo). El lápiz interactivo emite señales de infrarrojos al contacto o
al pulsar el botón IPEVO del lápiz. Entonces la cámara sensor, que actúa
como el “ojo” de IW2, lee las señales de infrarrojos emitidas y detecta la
situación física del lápiz. Como la cámara sensor funciona de la misma
manera que el ojo humano, es necesario asegurarse de que cualquier
contacto o movimiento realizado con el lápiz interactivo pueda ser “visto”
y detectado por la cámara sensor. Por tanto, mantenga despejado el
espacio entre la cámara sensor y el lápiz, ya que de lo contrario dichas
operaciones no serían detectadas.
Después de detectar la ubicación física del lápiz, la cámara sensor envía
esta información de forma inalámbrica a través del receptor inalámbrico
pareado (que debe estar conectado al puerto USB del ordenador) a su
ordenador, que después traduce el movimiento del lápiz en movimiento
del cursor. Así, siempre que mueva el lápiz, el ordenador también moverá
su cursor en tiempo real, igual que un ratón inalámbrico. También puede
hacer clic y arrastrar con el lápiz interactivo.
Emite señales de
infrarrojos al contacto o al
presionar el botón verde.
Recibe señales de
infrarrojos de la cámara
sensor y traduce el
movimiento del lápiz en el
movimiento del cursor.
Lee señales de
infrarrojos y las
envía de forma
inalámbrica
inalámbrico.
LÁPIZ INTERACTIVO
RECEPTOR INALÁMBRICO
CÁMARA SENSOR
Cable VGA /
HDMI
Adaptador de corriente
al receptor
3
=
o
Introducción a IW2
Objetivo
Detecta las señales emitidas por el lápiz interactivo.
Indicador LED
Se ilumina cuando tiene corriente y está conectado.
Los diferentes colores (fijos e intermitentes) indican diferentes
estados.
Color
Estados
Verde
La cámara sensor está encendida y
conectada al receptor inalámbrico.
Naranja
intermitente
La cámara sensor está encendida y
conectada al receptor inalámbrico. La
cámara sensor no está conectada al
receptor inalámbrico. Compruebe que
el receptor inalámbrico está conectado
al ordenador y situado a menos de 16
pies (5 m) de la cámara sensor.
Rojo
La cámara sensor está en modo
suspensión.
Base de metal con bisagras
Ajustable al ángulo del objetivo.
Botón sensor de encendido
Pulse una vez para encender la cámara sensor y entrar
en modo activo. Pulse una vez más para entrar en modo
suspensión. Para apagar completamente la cámara sensor,
desconecte el adaptador de corriente de la toma de
corriente.
Puerto Micro-USB
Conecte aquí el cable Micro-USB.
Nota: Para alimentar la cámara sensor, conecte el otro extremo del
cable Micro-USB al adaptador de corriente y conecte el adaptador
a la toma de corriente.
Botón de pareado
Presione durante 3 segundos para entrar en el modo de
pareado.
Nota: Por defecto, no se requiere ninguna operación de pareado.
La cámara sensor y el receptor inalámbrico que recibió ya vienen
pareados. Solo tiene que conectar el receptor inalámbrico al puerto
USB del ordenador para empezar a usar IW2.Sin embargo, si está
usando un receptor inalámbrico o una cámara sensor de repuesto,
tiene que parearlos antes de su uso. Para parearlos, siga los pasos
indicados en la página 22.
4
Punta sensible al contacto
Envía señales para el clic izquierdo, derecho y doble clic del
ratón. Un leve contacto actúa como un clic izquierdo, mientras
que mantenerlo presionado durante 2 segundos o más actúa
como un clic derecho.
Botón sensor de encendido
Enciende y apaga la cámara sensor a distancia. Presione una
vez para que la cámara sensor entre en modo activo. Presione
una vez más para entrar en modo suspensión.
Interruptor de encendido
Enciende y apaga el lápiz interactivo.
Botón IPEVO
Es otra forma de hacer clics de ratón. Presiónelo para hacer un
clic izquierdo, o manténgalo presionado durante 2 segundos o
más para hacer un clic derecho.
Tapa de la batería
Ábrala para acceder al
compartimento para 2 pilas AAA.
Tapa de la batería
Ábrala para acceder al
compartimento para 2 pilas AAA.
Receptor inalámbrico
Sepárelo del lápiz interactivo y conéctelo a su ordenador
para establecer una conexión inalámbrica entre el ordenador
y la cámara sensor.
5
Instalación de IW2
1. Controlador y programa de instalación
IW2 requiere el controlador IPEVO IW Driver para su funcionamiento. IW2
también viene con el programa gratuito de anotación en pantalla IPEVO
Annotator. La instalación y uso de IPEVO Annotator en su IW2 es opcional.
Este paquete no incluye el CD-ROM de IW Driver ni IPEVO Annotator
. Visite el sitio web de IPEVO para descargar la última versión de IW
Driver y IPEVO Annotator: support.ipevo.com/IW2
Nota: Se puede utilizar IW2 con programas de anotación mediante ratón de otros
fabricantes, pero le recomendamos encarecidamente usarlo con IPEVO Annotator para sacar
el máximo partido a su IW2.
Después la descarga,
Para PC:
1. Haga doble clic en el archivo descargado y siga las indicaciones en
pantalla para completar la instalación de IW Driver.
2. Siga las indicaciones en pantalla para aceptar o rechazar la instalación
del programa Annotator.
3. Aparecerá un icono del IW Driver en la parte inferior derecha de la
barra de tareas después de completar la instalación.
Para Mac:
1. Haga doble clic en el archivo descargado. Aparecerán dos iconos, “IW
Driver” y “Annotator”.
2. Arrastre los iconos de IW Driver y Annotator hasta la carpeta
Aplicaciones para completar la instalación de ambos archivos, o bien
arrastre solo el icono de IW Driver a la carpeta Aplicaciones para
instalar IW Driver.
3. Haga clic en el icono IW Driver en la carpeta de Aplicaciones después
de completar la instalación. Aparecerá un icono de IW Driver en la parte
superior derecha de la barra de estado.
Nota: Después de instalar IW Driver correctamente, aparecerá un menú emergente
automáticamente. Puede cerrarlo haciendo clic en el icono de IW Driver. Si el menú no
aparece, puede iniciar el IW Driver accediendo desde:
Windows 7 o inferior: SMenú Inicio -> Archivos de programa -> IPEVO -> IW Driver.
Windows 8: Menú Inicio -> Aplicaciones -> IPEVO -> IW Driver.
Mac: Aplicaciones-> IW Driver.
6
2. Colocar la cámara sensor
Colocar correctamente la cámara sensor es importante para su
funcionamiento óptimo. Siga estas directrices para colocar la cámara
sensor:
Para la mayoría de proyectores, una buena ubicación para la cámara
sensor es la misma que la del proyector, excepto si utilizae un proyector
de corto alcance. En ese caso, tendrá que situar la cámara sensor más
alejada de la pantalla que el proyector.
La distancia mínima a la pantalla depende del tamaño de la pantalla.
Sitúe la cámara sensor según las distancias recomendadas en la
siguiente lista:
Tamaño de
pantalla
60” 70” 80” 100”
Distancia
mínima
8 pies
(243 cm)
9 pies
(275 cm)
10 pies
(305 cm)
11 pies
(335 cm)
La cámara sensor debe mirara directamente hacia la pantalla de
proyección. Dependiendo de la altura de la pantalla, quizás deba ajustar
el objetivo de la cámara sensor para que apunte hacia arriba o hacia
abajo. Ajuste la base de metal con bisagras para realizar cualquier ajuste
de forma sencilla.
La mejor ubicación para la cámara sensor es enfrente del centro de la
pantalla en ángulo recto. Sin embargo, no es necesario un ángulo recto
para un funcionamiento aceptable. Puede situar la cámara sensor en otro
ángulo si es necesario. Consulte el diagrama de la página siguiente para
ver las zonas de posicionamiento según la calidad de precisión:
7
Instalación de IW2 (cont.)
75°
65°
55°
45°
35°
75°
65°
55°
45°
35°
25°
Pantalla de proyección
No disponible
Buena
Aceptable
Pobre
Pobre Pobre
Excelente
Cámara sensor No disponible
90°
Como puede ver:
La precisión es mejor cuando la cámara sensor está más cerca del centro.
• La precisión disminuye cuando el ángulo aumenta.
• Las pantallas más grandes necesitan mayor distancia entre la pantalla y
la cámara sensor.
Nota: Mantenga despejado el espacio entre la cámara sensor y la pantalla de proyección
para asegurar un funcionamiento correcto.
3. Asegurar la cámara sensor
Es importante asegurarse de que la cámara sensor está estable y
asegurada antes de usarla. Hay tres formas de asegurar la cámara sensor,
dependiendo de su instalación:
A. Colocarla sobre una mesa o carrito de audiovisuales
Utilice una mesa plana y lisa o un carrito de audiovisuales. Asegúrese
de que nada bloquee la trayectoria entre la cámara sensor y la pantalla.
Ajuste el ángulo de la cámara sensor para que apunte directamente al
centro de la superficie de la pantalla.
8
B. Usar un soporte de techo boca abajo
La cámara sensor se puede colocar en un soporte de techo boca abajo o
en un proyector de techo. Para hacerlo:
1. Alinee el orifcio de la base de la cámara sensor con la clavija
circular del soporte para techo y empuje la cámara sensor hacia
adentro. Oirá un leve clic cuando la cámara sensor esté en la
posición correcta.
e~•~•
t
2. Antes de colocar el soporte en el techo, sostenga la cámara sensor
por debajo (a unos centímetros) del lugar donde pretenda colocar
el proyector. Ejecute el diagnóstico de posición de la cámara sensor
(véase página 15) con la cámara sensor en esta posición para
asegurar la máxima precisión.
9
Instalación de IW2 (cont.)
3. Asegúrese de que la superfcie del soporte está limpia y sin polvo.
Retire la pegatina de la base del soporte para techo, y pegue el
soporte para techo a la superfcie del soporte con frmeza.
1 2
Retire la pegatina
Nota: La pegatina del soporte para techo tiene un pegamento extremadamente fuerte
y solo se debe aplicar una vez. La cámara sensor se puede desmontar sin quitar el
soporte para techo. Solo tiene que quitar la cámara sensor del soporte para techo.
C. Usar un trípode
La cámara sensor viene con un soporte de trípode. También puede colo-
carla en cualquier trípode estándar.
10
CTI
CCI
I
o 9) o
~
~, .,
L__//
4. Preparar el lápiz interactivo
Retire la tapa de la batería del lápiz interactivo e inserte dos pilas
AAA. Coloque de nuevo la tapa. Coloque la correa para muñeca que
se incluye en los orificio de fijación. Encienda el lápiz cuando esté listo
para usarlo.
Encendido
5. Conectar al ordenador
La cámara sensor se puede conectar a su ordenador sin cables a través
del receptor inalámbrico que se incluye. Para hacerlo:
1. Conecte la cámara sensor a una toma de corriente conectando el
cable Micro-USB al puerto Micro-USB de la cámara sensor. Después
enchufe el otro extremo del cable al adaptador de corriente que se
incluye. Por último, enchufe el adaptador de corriente a una toma
de corriente.
Botón sensor
de encendido
Adaptador de
corriente
11
H
I
Instalación de IW2 (cont.)
2. Separe el receptor inalámbrico de la parte inferior del lápiz y
conéctelo a un puerto USB de su ordenador.
3. Encienda la cámara sensor presionando el botón sensor de
encendido del lápiz. Asegúrese de que el lápiz está apuntando a la
cámara sensor mientras lo hace.
Pulse el botón sensor de
Luz verde
encendido
4. Compruebe el indicador LED de la cámara sensor. El indicador
LED de la cámara sensor se pondrá verde una vez que esté
conectado correctamente al ordenador.
Nota: Si el indicador LED muestra una luz naranja intermitente en el paso 4,
probablemente el receptor inalámbrico no esté correctamente conectado a puerto
USB del ordenador. Compruebe el receptor inalámbrico. Si el indicador LED muestra
una luz roja fja, la cámara sensor está en modo suspensión. Presione el botón
sensor de encendido de nuevo para encender la cámara sensor.
12
·o
~
100%@• !llls'! © user Q ,_
00 Iniciar calibración
KEj Ejecutar diagnóstico
lil Abrir comentador
0 Mostrar menú al iniciar el programa
0 Ejecutar IW Driver al iniciar
Sobre
Salir
(ver.0.0.0.11)
Iniciar calibración
Ejecutar diagnóstico
Abrir comentador
6. Calibración
Es necesario calibrar IW2 antes de su uso para asegurar un
funcionamiento preciso. Este proceso solo requiere un par de pasos.
Asegúrese de que el indicador LED de la cámara sensor muestra una luz
verde fija antes de empezar el proceso de calibración.
IW2 requiere IPEVO IW Driver para su funcionamiento. Si no ha
instalado IW Driver previamente, consulte las instrucciones de
descarga e instalación en la página 6.
Para empezar el proceso de calibración, siga estos pasos:
PC y Mac:
Haga clic en el icono de IW Driver situado en la barra de tareas o en la
barra de estado. Seleccione “Iniciar calibración” en el menú.
Nota: El lápiz interactivo tiene que tener pilas y estar encendido para la calibración y su
funcionamiento.
IW2: conectado
IW2: conectado
Puede deshabilitar las ventanas emergentes automáticas del menú y / o el
inicio automático de IW Driver desmarcando las correspondientes casillas
en el menú.
13
Toque las esquinas para alinear la cámara sensor
Presiona cada cuadrado de la esquina con el Bolfgrafo y asegúrate de
que TODOS los puntos@ resultantes aparecen dentro de tu pantalla
de proyección.
Utiliza el ratón para hacer elle en AQUI ' si los puntos resultantes
no aparecen.
Una vez que aparezcan todos los puntos resultantes,
pulse Espacio para pasar al siguiente paso.
*Presione ESC para cancelar la calibración.
Toque los puntos rojos para completar la calibración
Con el lápiz, toque todos los puntos rojos que
aparezcan. Cuatro puntos rojos en total.
Instalación de IW2 (cont.)
Pasos de calibración
Paso 1: Detección de cobertura de la cámara sensor
Toque todos los cuadros de las esquinas (en cualquier orden) con el lápiz
interactivo y asegúrese de que TODOS los puntos resultantes aparezcan dentro
de la pantalla de proyección. Si no, siga las instrucciones en pantalla para
volver a colocar la cámara sensor hasta que todos los puntos estén dentro de
la pantalla de proyección. Después, presione espacio para continuar.
Paso 2: Comprobar la precisión
Con el lápiz, pulse todos los puntos rojos que aparezcan. En total aparecerán
cuatro puntos rojos. TIENE que pulsar los cuatro puntos en orden. Si no lo
hace así, puede tener consecuencias negativas en la precisión del lápiz.
14
Calibración completada
Su IW2 está listo. Por favor, haga clic en "Aceptar" para comenzar a
usar el IW2.
Si está experimentando trazos oscilantes con el lápiz o inexactitudes con el IW2,
por favor, ejecute el diagnóstico de la cámara sensor desde el menú de IW Driver.
Aceptar
Calibración completada
Puede comenzar a utilizar el IW2.
Sin embargo, se ha detectado que la cámara sensor está mal colocada y esto
podría provocar un funcionamiento poco preciso. Le recomendamos cambiar la
posición de la cámara sensor utilizando nuestros Consejos de posicionamiento
y ejecutar el diagnóstico de posición de la cámara sensor.
ConseJos de posicionamiento
Finalizar calibración
Paso 3: Calibración completada
Después del proceso, volverá al escritorio y IW2 estará listo para su uso.
Sin embargo, si el sistema detecta que la cámara sensor está mal
posicionada y que podría haber imprecisiones con IW2, siga las
instrucciones en pantalla para mejorar su precisión.
Diagnóstico de posición de la cámara sensor
Si ve que el trazo del lápiz da saltos (difuminado), va con retraso o pierde
precisión después de un tiempo, ejecute el diagnóstico de posición de
la cámara sensor y posicione de nuevo la cámara sensor siguiendo las
sugerencias.
Puede empezar el diagnóstico haciendo clic en el icono de IW Driver de la
barra de tareas y seleccionar “Ejecutar diagnóstico”.
15
IL_ ____ J
Usar el lápiz interactivo IW2
Siga siempre los siguientes pasos antes de usar el lápiz interactivo:
1. Conecte el receptor inalámbrico al puerto USB del ordenador.
2. Encienda la cámara sensor presionando el botón sensor de encendido
situado en el lápiz. Asegúrese de que el lápiz está apuntando a la
cámara sensor mientras lo hace.
3. Compruebe que el indicador LED de la cámara sensor muestra una luz
verde fija.
Hay dos maneras de usar el lápiz interactivo. En primer lugar, se, puede
utilizar como ratón con cualquier aplicación basada en el uso de ratón. En
segundo lugar, se puede usar como rotulador de una pizarra interactiva
normal (véanse las páginas 18~21).
Usar el lápiz interactivo como ratón
El lápiz interactivo se puede actuar como ratón, transformando cualquier
superficie en una pantalla táctil cuando lo utilice con una aplicación
basada en el uso de ratón. Puede usarse para:
A. Controlar el movimiento del cursor
Controle el movimiento del cursor del ordenador usando el
lápiz interactivo para realizar operaciones de forma intuitiva que
normalmente realizaría con el ratón. El cursor del ratón seguirá el
movimiento del lápiz a tiempo real.
B. Hacer clic izquierdo
Toque la superficie de la pantalla con la punta sensible al contacto del
lápiz, o presione el botón IPEVO una vez para hacer un clic izquierdo.
Presione el botón verde.
Toque la superfcie de la pantalla con
la punta sensible al contacto del lápiz.
16
C. Hacer clic derecho
Presione y mantenga presionada la superfcie de lapantalla con la punta
sensible al contacto del lápiz, o presione y mantenga presionado el botón
IPEVO. Manténgalo durante al menos dos segundos.
D. Hacer doble clic
Toque dos veces la pantalla con la punta sensible al contacto del lápiz, o
presione el botón IPEVO dos veces.
E. Hacer clic y arrastrar
Pulse y mantenga presionada la superfcie de la pantalla con la punta
sensible al contacto del lápiz, o presione y mantenga presionado el botón
IPEVO. Mientras hace esto, mueva el lápiz interactivo al punto deseado.
Nota: Mientras utilice el lápiz interactivo, tenga cuidado de no obstruir la trayectoria del
lápiz hacia la cámara sensor con su cuerpo, ya que podría afectar a la precisión del lápiz.
Mal
Bien
17
Usar el lápiz interactivo IW2 (cont.)
Usar el lápiz interactivo comorotulador de pizarra
con IPEVO Annotator
IPEVO Annotator es un sencillo e intuitivo programa de anotación
en pantalla, grabación, captura y edición de imágenes que viene
gratuitamente con IW2. Puede usarse en combinación con muchos otros
programas y aplicaciones de otros fabricantes. Cuando el lápiz interactivo
está pareado con Annotator, puede dibujar y anotar sobre las imágenes
proyectadas en pantalla de forma sencilla, como si lo hiciera con un
rotulador de pizarra normal, independientemente del programa o las
aplicaciones que se estén ejecutando en segundo plano.
Nota: IPEVO Annotator podría no funcionar con ciertos programas y / o aplicaciones que se
ejecuten en modo pantalla completa.
Si no ha instalado previamente IPEVO Annotator junto con IW Driver, o no ha
actualizado IPEVO Annotator a la versión más reciente, visite la página web
de Annotator para descargarlo:
support.ipevo.com/Annotator
Después de la instalación, puede empezar a usar Annotator haciendo
clic en el icono de IW Driver situado en la barra de tareas o la barra de
estado, y seleccionando “Abrir Annotator”.
18
IPEVO Annotator ofrece dos modos: modo escritorio (modo por defecto
de Annotator) y modo dibujo. Con solo un toque, puede seleccionar
fácilmente el modo dibujo.
Toque para seleccionar el modo escritorio.
Selección
de modo
Toque para seleccionar el modo dibujo.
19
a
IJ
g
El
liil
aa
Usar el lápiz interactivo IW2 (cont.)
Modo dibujo
En el modo dibujo, tiene acceso a una amplia gama de herramientas
de dibujo para realizar anotaciones sobre el material en pantalla.
Seleccione esta herramienta para dibujar y realizar anotaciones. Seleccione el
menú desplegable para cambiar el color y el espesor, o para aplicar efectos.
Permite el control normal de otras aplicaciones al mismo tiempo que
sus dibujos /anotaciones aparecen en pantalla.
Dibuje figuras básicas tales como rectángulos u óvalos.Seleccione el
menú desplegable para cambiar el color y el espesor.
Borre sus dibujos y anotaciones. Seleccione el menú desplegable
para cambiar el tamaño del borrador.
Elimine todos los dibujos y anotaciones de una sola vez.
Duplica los dibujos y / o anotaciones seleccionados para usarlos en la
pantalla o en la pizarra.
Destaca las secciones importantes en la pantalla bloqueando al
mismo tiempo el resto para centrar la atención de su audiencia.
Permite deshacer y rehacer operaciones.
20
11!
11
111
~
li]
111
1
li]
Además, hay otras características disponibles.
Guardar parte de sula pantal actual como una imagen.
Guardar toda su pantalla actual como una imagen.
Mostrar un teclado táctil.
Permite visualizar y manipular imágenes tomadas con IPEVO
Annotator.
Permite cambiar entre su pantalla y las pizarras.
Usar la retransmisión en directo de la cámara IPEVO como fondo.
Permite la grabación de todas las actividades en pantalla.
Ocultar la barra de herramientas.
Al hacer clic en la flecha de la esquina redondeada de cada lado de la
pantalla, se volverá a mostrar la barra de herramientas en ese lado.
Modo escritorio
En el modo escritorio, las funciones de anotación de Annotator
están ocultas, así que sus dibujos y / o anotaciones no aparecerán
en pantalla y podrá controlar su ordenador y aplicaciones con
normalidad. Sus dibujos y / o anotaciones aparecerán en pantalla de
nuevo cuando vuelva al modo dibujo.
Visite la página web de Annotator para obtener más información
sobre el uso de IPEVO Annotator:
support.ipevo.com/Annotator
21
Preguntas frecuentes
¿Cómo puedo determinar una buena distancia de trabajo entre la
pantalla y la cámara sensor de forma rápida?
Normalmente el proyector es un buen lugar para colocar la cámara sensor.
De todos modos, consulte la página 7 para obtener más información sobre la
distancia recomendada con la cámara sensor.
¿Puedo usar pilas AAA recargables para el lápiz interactivo?
Sí. Se recomiendan pilas alcalinas recargables.
¿Puedo usar IW2 con mi propio programa en vez de con IPEVO
Annotator?
Sí. IW2 puede usarse con programas de anotación y pizarras interactivas de otros
fabricantes. Cualquier programa basado en el uso de ratón debería funcionar bien.
¿Puedo usar IW2 con una televisión o un monitor en vez de un
proyector?
Sí, pero tenga en cuenta lo siguiente:
1. Algunas pantallas de televisión/monitor son muy delicadas y frágiles, y son
más propensas a sufrir arañazos y daños. Si decide pulsar o tocar la pantalla de
televisión/monitor con el lápiz, podrían producirse daños. Consulte su vendedor o
en el manual de usuario de su televisión/monitor si su uso está recomendado.
2. Recomendamos encarecidamente usar el botón IPEVO situado en el lápiz
interactivo para realizar operacciones con el ratón en vez de pulsar o tocar la
pantalla de su televisión/monitor con el lápiz.
3. Si su televisión/monitor no está correctamente fijado, podría moverse cuando
usted pulse o toque la pantalla,, desajustando la calibración. Inicie el proceso
de calibración de nuevo. Véanse las páginas 13~15.
¿Qué debo hacer si el cursor no apunta correctamente y/ o no sigue al
lápiz interactivo correctamente?
El cursor podría perder precisión si la resolución de la pantalla ha cambiado, o si
la cámara sensor se ha movido. Inicie el proceso de calibración de nuevo. Véanse
las páginas 13~15.
¿Por qué no aparece la barra de desplazamiento en mi navegador o la
ventana de búsqueda en Mac OS X cuando utilizo IW2?
Por defecto, la barra de desplazamiento se habilita solo cuando se conecta un
ratón al Mac. Puede habilitar la barra de desplazamiento manualmente en
Preferencias del sistema -> General y seleccionando la opción “Siempre” bajo
“Mostrar barra de desplazamiento.
¿Cómo puedo parear la cámara sensor con el receptor inalámbrico?
Por defecto, la cámara sensor está ya pareada con receptor inalámbrico que viene
con ella. Pero si está utilizando un receptor inalámbrico o una cámara sensor de
repuesto, tiene que parearlos antes de su usou.
22
Para parear los dispositivos:
1. Sitúe la cámara sensor a menos de 1,6 pies (50cm) del ordenador (y del
receptor inalámbrico).
2. Encienda la cámara sensor. El indicador LED de la cámara sensor debe mostrar
una luz naranja intermitente.
3. Presione el botón de pareado durante 3 segundos para entrar en modo de
pareado. El indicador LED de la cámara sensor debe parpadear alternando una
luz naranja y otra
4. Conecte el receptor inalámbrico al puerto USB del ordenador. El indicador LED
de la cámara sensor parpadeará 3 veces en verde antes de cambiar a verde
fijo, lo que le indicará que el pareado se ha realizado correctamente.
Resolución deproblemas
He conectado la cámara sensor a una toma de corriente y enchufado
el receptor inalámbrico al puerto USB del ordenador. El indicador LED
de la cámara sensor muestra primero una luz naranja intermitente
que cambia a un rojo fijo, pero no puedo utilizar el lápiz interactivo.
La cámara está tratando de detectar y conectar con el receptor inalámbrico
cuando el indicador LED parpadea en naranja. Si la cámara sensor lo ha
detectado correctamente y está conectada con el receptor inalámbrico, el
indicador LED mostrará una luz verde fija, y estará listo para su uso. Sin
embargo, si no se conecta correctamente en 20 segundos, la cámara sensor
entrará en modo suspensión y el indicador LED se pondrá en rojo. Compruebe
que el receptor inalámbrico se ha conectado correctamente al ordenador y
está a menos de 16 pies (5 m) de la cámara sensor. Encienda la cámara sensor
pulsando el botón sensor de encendido situado en el lápiz. Asegúrese de que
el lápiz está apuntando a la cámara sensor mientras lo hace. La cámara sensor
empezará a detectarlo y tratará de conectar con el receptor inalámbrico de
nuevo. Compruebe el indicador LED: debe mostrar una luz verde fija indicando
que se ha conectado correctamente, y así estará listo para su uso.
Al tocar en las esquinas durante la calibración, los puntos no entran
dentro de la pantalla de proyección.
Acerque la cámara sensor a la zona en la que no aparecen los correspondientes
puntos. O bien, aleje la cámara sensor de la pantalla. Inicie el proceso de
calibración de nuevo. Véanse las páginas 13~15.
El cursor salta de forma anormal por la pantalla y no puedo controlarlo.
Quite cualquier fuente de luz fuerte o equipo infrarrojo cercano a la cámara
sensor, ya que podrían interferir con la cámara sensor.
23
Resolución deproblemas
(cont.)
Durante la calibración, aparecen muchos puntos o aparecen puntos de
forma irregular.
1. Quite cualquier fuente de luz fuerte o equipo infrarrojos cercano a la cámara
sensor, ya que podrían interferir con la cámara sensor.
2. Asegúrese de que la pantalla de proyección que está usando no está
hecha de metal o cristal de alta reflectividad. Esto materiales afectan al
funcionamiento de la cámara sensor.
El trazo del lápiz se rompe continuamentecuando escribo o dibujo con él.
1. La cámara sensor podría estar demasiado lejos de la pantalla. Acerque la
cámara sensor a la pantalla e inicie el proceso de calibración de nuevo.
Véanse las páginas 13~15.
2. El trazo del lápiz solo se produce si el campo de visión de la cámara sensor
no está bloqueado. No dibuje ni escriba mientras esté bloqueado la cámara
sensor con su cuerpo.
3. Cambie las pilas del lápiz interactivo. Las pilas con poca carga pueden afectar
al trazo del lápiz y sul precisión.
El indicador LED de la cámara sensor parpadea en naranja a veces, y el
trazo del lápiz se rompe continuamente cuando escribo o dibujo con él.
Equipos de infrarrojos cercanos podrían provocar serias interferencias entre la
conexión inalámbrica de la cámara sensor y el receptor inalámbrico. Pruebe
cambiar la ubicación de la cámara sensor y/ o el ordenador para evitar
interferencias, o acerque la cámara sensor y el ordenador para mejorar su
conexión. Compruebe que el indicador LED de la cámara sensor cambia a verde
fijo antes de continuar usando el lápiz interactivo.
El trazo del lápiz y el puntero han perdido precisión después de
cambiar la resolución de pantalla.
La calibración se desestabiliza al cambiar la resolución de pantalla. Inicie el
proceso de calibración de nuevo después de cada cambio de resolución. Véanse
las páginas 13~15.
El lápiz y el cursor pierden precisión de vez en cuando.
Asegúrese de que la cámara sensor está situada sobre una superficie plana
y estable. Un leve movimiento de la cámara sensor podría provocar un
funcionamiento impreciso.
Tengo la barra de tareas oculta y no puedo usar la barra de tareas con
el lápiz interactivo.
Desactive la casilla Ocultar automáticamente y muestre la barra de tareas en
pantalla cuando utilice IW2.
24
Especifcaciones del producto
Cámara sensor
Área de efectividad: Hasta 100”
Distancia efectiva: Hasta 20 pies (600cm)
Fuente de alimentación: Adaptador DC (entrada 5V/2A)
Dimensiones An x Al x L (doblado): 3,78” x 1,73” x 0,85” (96x 44 x 21,5 mm)
Peso: 3,7 onzas (106 g)
Temperatura de funcionamiento: 0~40°C
Lápiz interactivo
Disparador IR: Punta sensible al contacto o presionar botón
Tipo de pilas: 2 AAA (pilas alcalinas)
Dimensiones An x Al x L (con receptor inalámbrico): 14,64” x0,77” x 0,87” (372
x 19,6 x 22,2 mm)
Peso: 2,5 onzas (72 g)
Temperatura de funcionamiento: 0~40°C
Receptor inalámbrico
Receptor inalámbrico alimentado por conexión USB (entrada 5V/0.5A)
Temperatura de funcionamiento: 0~40°C
25
IPEVO
-w.ipevo.com
Para preguntas frecuentes, programas y
documentación de IPEVO IW2, visite:
support.ipevo.com/IW2
© 2015 IPEVO Inc. Todos los derechos reservados. IPEVO, IPEVO Annotator, IW2, el logotipo de IPEVO, y otras
marcas IPEVO son propiedad de IPEVO Inc. y se encuentran registradas. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos dueños.
Servicio al consumidor
Servicio al cliente (EE. UU.)
(Internacional)
Correo electrónico:
Correo electrónico:
cs@ipevo.com
service@ipevo.com
Telf.: 1 (408) 490 – 3085
Telf.: +886-2-5550-8686